很快在社交媒体上,这段话被骑士球迷冠上了另外一个标题:
《国王的演讲》。
King.LeBron在国内的翻译是小皇帝詹姆斯,但它的愿意是勒布朗国王。
有一种说法是这个绰号是来自英国,因为英国有个国王叫詹姆斯。
而《国王的演讲》其实是一个很出名的电影,那个电影讲的二战前乔治六世国王一段鼓舞人心的演讲。
所以这一些正好都能对上,确实非常得贴切。
这个演讲也被媒体大肆宣传。
在球队不利局面下发表了一段慷慨激昂的演讲鼓舞士气,詹姆斯在媒体面前又加了一笔大大的印象分。
……
太阳队还在克利夫兰备战第二场。
“林,你看那个新闻报道了吗?国王的演讲。”
这天训练课,林影坐在场边休息,理查德森就拉着林影聊起这个最热的新闻。
“嗯?”
林影这两天没上社交媒体。
理查德森把手机递给他。
林影读了一遍,接着点头。
“很不错啊。”
林影还是挺意外的。
詹姆斯没读过大学,文化程度并不高,能说出这种级别的鸡汤确实很让人意外。
不过历史中骑士队1比3逆转勇士那个系列赛,好像也有詹姆斯的演讲参与其中。
这么一想,倒也算讲得通。
“你觉得第二场我们会遇到大麻烦吗?”
理查德森接着问道。
“会的。”
林影笑着点头。
“嗯,我也这么觉得。”
理查德森说完,接着就起身。
“伙计们,都过来看一下。”
看样子他这是要让其他人也知道一下这个事情。
林影看到后笑着摇摇头。
这个演讲肯定是有正面作用的,但其实又不会有那么大用处。
原因很简单,这个演讲鼓舞的是球队士气,但骑士队第一场输问题不在球队,而在詹姆斯。
这就好比你头上撞了个包出来,你不是想着怎么去冰敷,而是去吃止疼药。
药效肯定会有,但是最后那个包嘛,其实还是那个包。