verses
for
my
body
let
us
e
group
of
mates
the
chants
resuming,
tallying
earth''s
soil,
trees,
winds,
tumultuous
waves,
ever
with
pleas''d
smile
i
may
keep
on,
ever
and
everbimilou.org
yet
the
verses
owning--as,
first,
i
here
and
now
signing
for
soul
and
body,
set
to
them
my
name。
这诗一般都翻译成现代诗:
来吧,我的灵魂说,
让我们为我的肉体写下这样的诗,
(因为我们是一体,)
以便我,要是死后无形地回来,
或者离此很远很远,在别的天地里,
在那里向某些同伙们
再继续歌唱时,
(合着大地的土壤,树木,天风,
和激荡的海水,)
我可以永远欣慰地唱下去,
永远永远地承认这些是我的诗——
因为我首先在此时此地,
代表肉体和灵魂,
给它们签下我的名字。
无数译