“叫ばせて!”
(让我喊叫出来吧)
“世界があたしを拒んでも”
(即使世界将我拒绝,至少此刻)
“今、爱の唄歌わせてくれないかな”
(能否让我唱起爱的歌诞?)
“もう一回”
(再一次)
“誰も知らないその想い”
(将那谁也不知道的思念)
“この声に預けてみてもいいかな”
(试着寄托于这声音中也可以吗)
“あなたには僕が見えるか?”
(在你眼中能够看见我吗)
“あなたには僕が見えるか?”
(在你眼中能够看见我吗)
“ガラクタばかり投げつけられてきたその背中”
(总是被投掷着无用杂物的那个背影)
“それでも好きと言えたなら”
(即使那样也能说出喜欢的话)
“それでも好きを願えたら”
(即使那样也能想要喜欢的话)
“ああ、あたしの全部に”
“その意味はあると――”
(啊啊那我的一切就都有了意义)
最后,围聚在一起的数千人齐声哼唱了起来:
“お—お—お—お—お—お—お—お—お—お—お—お”
wo—wo—wo—wo—wo—wo—wo—wo—wo—wo—wo—wo
“ねえ、爱を語るのなら今その胸には誰がいる”
(呐、若要谈论爱的话此刻在那心里的是谁呢)
“こころのはこを抉じ開けてさあ、生き写しのあなた見せて?”
(撬开内心的箱子来吧、让我看看这般生动的你?)
“あたしが爱になれるのなら今その色は何色だ”
(若我能够成为爱的话此刻那又是何种色彩)
“孤独なんて记号では収まらない心臓を抱えて生きてきたんだ!”
(抱着无法用孤独之类的符号定义的心脏我正是这样活下来的啊!)
“ドッペルもどきが其処いらに溢れた”
(仿冒的分身从那处满溢)
“挙句の果ての今日”
(